スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『Myself;Yourself』佐菜ルート(3)

麻緒衣編と菜々香編クリア~
※例の如くネタバレは白字で隠してます。

なんというか、麻緒衣編はBADENDの方が良かったような……(正確に言うと結末がBADで過程がGOODならベストかな……)
まぁ、癒し要員の麻緒衣さんには生きていてほしいですが……


菜々香編は、さすがにメインヒロインといえる王道的なシナリオでした。
まぁ、最後に大人を頼る辺りが現実的で、よりGOOD!
王道といえば王道ですが、さすがに最後にはうるっと来るものがありましたね。

なんだかんだで良作です。

まぁ、ある意味「地雷ゲー」ではありますがw
「主人公が地雷原を全力疾走する」という意味でwww
選択肢がどう転んでもダメっぽいところが普通にwww普通に初見殺し入れてくるしw





ただ、一言言いたい。

子安、兄弟のこと本当に大好きだなw



フランス語講座の第2回は作ろうと原稿書いてるのですが……どうやって表記するかですごく悩んでおり、あんまり進んでないです^^;
発音記号をかますと初心者が逃げますので、カタカナで表記することを心がけてるのですが……どうも当たり前に日本語にない音や、同じ表記になる音が続出するので……あと鼻母音をどうやろう。
さらに、自分自身フランス語の発音に自信がないので……未だに「r」音と鼻母音が微妙^^;
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

フランス語講座について

カタカナで書いた時の弊害にまんまとはまっているようですね。

語学系の講座を行うにはまず製作者が少なくともその言語の文字を正確に読み書き、発音できることが重要です。
カタカナで書くという方針を崩さないのであれば、まず久間さん自身が「これで合ってる」と確信を持って言えるぐらいには発音ができないと相当辛いです(実際に発音した声を載せるという楽かつ的確な方法もとれない)し、間違った知識を撒いてしまうことにつながりかねません。ことにフランス語は日本語にないような音、ローマ字読みが通用しない例が山の如く存在し、しかもそれらの発声法を言葉で表すのは非常に困難です。

フランス語を話せる人に会う機会があれば聞いてみたり、手近にいなければNHKのフランス語講座を聞くというのが発音を上達させるカギになると思います。

ドイツ語やロシア語なら、そこまで日本語に離れた音は少ないですし、カタカナで書いてもそこまで違和感は出ないのですが……
……ロマンス語系統はこれがあるもんだから(泣

一応、参考書等で書かれている読みも見て、自分で納得できる発音を表記したいと思います。

ロマンス語というか、フランス語が突飛なだけなんですよね。同じロマンス語でもスペイン語やイタリア語、ルーマニア語は母音や音韻要素が日本語に近いですからある程度はカタカナ書き(それでも僕はお勧めしません)が通じるんです。

まあ、僕の知っている限り母音が豊富にあるのはあの二つぐらいですから頑張ってください。

なんとか、触れる機会が増えれば、興味持ってくれる人も出てくる……そう信じてやってみます!

まぁ、他の言語をやると、別の言語が違った角度で見ることが出来て、結構面白いですね。
ドイツ語やフランス語をやってから英語を見ると、あのときわからなかったことが繋がったりといろいろな発見が出来て新鮮でした^^
プロフィール

久間知毅

Author:久間知毅
和歌山の南の方出身/学生時代:電気工学→理論計算機科学/歴史小説書きorシナリオ書き,たまにイラスト担当/ニコニコ動画では語学(ドイツ語等)講座,数学講座やドイツ統一史を連載中/TRPG(クトゥルフ,ARA2E),艦これ

ネタ・講座系マイリスト→こちら
ジャンルわけしたもの→こちら

ニコニコユーザページ:user/509254


SkypeID:hisamatomoki
twitterへはこちら
mixiへはこちら
pixivへはこちら

政治ネタ用別館

連絡先↓
下記メールフォームまたは以下アドレスまで。
hisama_tomoki●yahoo.co.jp
(●→半角@へ変換お願いします)

ニコニコ動画mylist
久間知毅さんの読書メーター
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
月別アーカイブ
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。